◇ King James Bible
(Galatinas 3:1) O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
(Galatinas 3:2) This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
(Galatinas 3:3) Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
(Galatinas 3:4) Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
(Galatinas 3:5) He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
(Galatinas 3:6) Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.
(Galatinas 3:7) Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
◇ 킹제임스 성경 (표준역)
(갈라디아서 3:1) 오, 어리석은 갈라디아인들아, 예수 그리스도께서 너희 가운데서 십자가에 못 박히셨음이 너희 눈앞에 분명히 제시되어 왔는데, 누가 너희를 꾀어내어 너희가 진리에 순종하지 못하도록 하였더냐?
(갈라디아서 3:2) 내가 너희에게서 이것만을 알아보고자 하노라. “너희가 율법의 행위들로 성령을 받았더냐? 아니면 믿음의 들음으로 받았더냐?”
(갈라디아서 3:3) 너희가 그렇게 어리석으냐? 성령 안에서 시작하였다가 너희가 이제는 육체로 완전해지느냐?
(갈라디아서 3:4) 너희가 그토록 많은 일들을 헛되이 겪었느냐? 만일 그것이 여전히 헛되다면 그러한 것이라.
(갈라디아서 3:5) 그러므로 너희에게 성령을 전해주고 너희 가운데서 기적들을 행하는 자, 그는 그것을 율법의 행위들로 하느냐? 아니면 믿음의 들음으로 하느냐?
(갈라디아서 3:6) 이는 곧, “아브라함이 하나님을 믿었으니, 그것이 그에게 의로 여겨졌느니라.” 하고 기록된 것과 같으니라.
(갈라디아서 3:7) 그러므로 너희는 믿음에 속한 자들, 바로 그들이 아브라함의 후손들임을 알라.
여호와께서 너희를 망하게 하시며 멸하시기를 기뻐하시리니
확실히....야훼는 변태같음.ㅎ
0/2000자